Fare tappezzeria

Fare tappezzeria

Fare tappezzeria


Be a wallflower

Be a wallflower

Be a wallflower


Significato
Fig.: in una festa da ballo, non essere invitati da nessuno a ballare

Esempi
Fino all’università Giulia ha sempre fatto tappezzeria alle feste, solo perché non le piaceva ballare in pubblico. Guardala adesso: è una cubista molto apprezzata e i ragazzi fanno la fila per invitarla a ballare
Julia used to be such a wallflower in college, just because she didn’t like to dance in front of people. Look at her now: she’s a successful disco dancer and guys are lining up to ask her to dance

Diana, che è molto timida e per niente sicura di sé stessa, ha sempre paura che alle feste nessuno la inviti a ballare, perciò preferisce stare a casa piuttosto che fare tappezzeria
Diana, who’s very shy and not at all self-confident, is always afraid that nobody will invite her to dance at parties, so she’d rather stay home than be a wallflower

Origine
Un tempo le donne che a una festa non ricevevano inviti a ballare, se ne stavano sedute al loro posto, vicino alle pareti della sala, quasi fossero parte della tappezzeria