
Fare la santarellina
Fare l'innocentino

Butter wouldn't melt in one's mouth 
Look as if butter would not melt in one's mouth
Fare l'innocentino

Butter wouldn't melt in one's mouth 
Look as if butter would not melt in one's mouth
Significato
Fig.: detto di persona che simula onestà e ingenuità , qualità che in realtà che non possiede
Esempi
Angela ha un aspetto innocente da perfetta santarellina, ma noi sappiamo bene che non è così e sappiamo di non poterci fidare
Angela has this innocent look as though butter wouldn't melt in her mouth, but we know better and we know we cannot trust her
Isabella sapeva di avere graffiato la macchina del padre contro un muricciolo, ma lei, con aria da santarellina, ha dato la colpa a uno sconosciuto nel parcheggio
Isabelle knew she had scratched her father's car against a low side
wall, but with a look as though butter wouldn't melt, she blamed some
stranger in the parking lot