Fare il grande

Darsi delle arie


Put on the Ritz (Slang)

Put on the dog (Slang)


Significato
Atteggiarsi a persona ricca, potente e influente

Esempi
Non vogliono essere secondi a nessuno in quanto ad apparenze e vogliono sempre fare i grandi
They want to be second to none and do everything they can to put on the Ritz

Certo che con la mia Ferrari nuova fiammante posso andare in giro per il mio quartiere a fare il grande
Now that I own a brand-new Ferrari I can definitely put on airs in my neighborhood

Origine
Allude al titolo di "Grande di Spagna", riservato ai ranghi più elevati della nobiltà spagnola dal 1520, ai quali spettavano tra gli altri due eccezionali privilegi: quello di mantenere il capo coperto in presenza del sovrano, del quale erano considerati cugini, e quello di sedere alle Cortes, una specie di Parlamento, accanto ai rappresentanti del clero. Il titolo venne soppresso da Giuseppe Bonaparte e ristabilito poi con la Restaurazione, ma solo con significato onorifico (https://dizionari.corriere.it/dizionario-modi-di-dire)