Far piangere i sassi

Far pietà ai sassi / Roba da far piangere i sassi / Far piangere il cuore


Make someone want to cry

Make someone's heart bleed


Significato
Si dice di cosa pietosissima o penosamente ridicola

Esempi
Quella vecchia carampana in minigonna e con trucco pesantissimo, pensava di essere bellissima; in realtà faceva solo piangere i sassi
That old bag, all dolled up in a mini skirt and heavy make-up, thought she was gorgeous, but the pitiful sight of her made you want to cry

La vista di quei poveri bambini alle prese con le brutture della guerra, fa pietà anche ai sassi
To see those poor children in the midst of the horrors of war, makes your heart bleed

Il recente scandalo di quei poveri bambini abbandonati a sé stessi in un lurido appartamento, mi ha fatto piangere il cuore
The recent scandal of the abused children who were left to fend for themselves in a filthy apartment, was enough to make my heart bleed

Origine
Il vescovo Eusebio (IV secolo), narrando di una persecuzione contro i cristiani a Cesarea, riferì che, mentre il cielo era sereno, furono viste le colonne dei portici stillare gocce come lacrime, quasi piangessero