
Far buon viso a cattiva sorte
Far buon viso a cattivo gioco / Stringere i denti

Grin and bear it 
Put a good face upon it / Put a brave face upon it / Put a bold face upon it / Put a good face on a bad business
Far buon viso a cattivo gioco / Stringere i denti

Grin and bear it 
Put a good face upon it / Put a brave face upon it / Put a bold face upon it / Put a good face on a bad business
Significato
Accettare e adattarsi a qualcosa di spiacevole senza mostrare il proprio disappunto
Esempi
A John non piace il suo lavoro, ma, se non altro, gli dà da mangiare; perciò, mentre cerca un lavoro migliore, farà buon viso a cattiva sorte
John doesn't like his job, but it puts food on his table. So, he has to grin and bear it while looking for a better one
Non ci tengo proprio ad andare in vacanza con i miei suoceri, ma mia moglie è contenta, perciò penso che dovrò fare buon viso a cattiva sorte
I really don't want to go on vacation with my in-laws, but my wife is happy about that, so I guess I have to grin and bear it
I clienti a volte possono essere maleducati, se non addirittura offensivi, ma le direttive per gli addetti alle vendite parlano chiaro: fate buon viso a cattiva sorte. Il cliente ha sempre ragione!
Clients sometimes could be rude and even insulting, but the instructions to the sales assistants are clear: grin and bear it. Customers are always right!