Essere nei guai con qualcuno

Essere in disgrazia / Essere nella merda (Volg.)


Be in the doghouse

Be out of favor with someone

Be in the doghouse

Be in the doghouse


Esempi
Come mai dormi sul divano? Che cosa è successo?". "Beh, sono nei guai con mia moglie. La settimana scorsa sono tornato a casa ubriaco e, per di più, ho dimenticato il nostro anniversario di matrimonio. Ancora una volta!"
“How come you are sleeping on the sofa? What happened?” “Well, I'm in the doghouse. Last week I came home drunk and I forgot our wedding anniversary. Once again!”

È davvero nella merda al lavoro! Hanno scoperto che si è dato malato, ma che, in realtà, è andato a caccia. Temo che ci sia un licenziamento in vista…
He's really in the doghouse at work! They found out that he called in sick but he actually went hunting. I'm afraid there's a pink slip in sight…