
Essere lungo come la fame
Lungo come l'anno della fame / Lungo come una Quaresima / Lungo come la messa cantata / Lungo come il Po / Lungo come la processione / Lungo come il digiuno

Be never-ending 
Be endless / Go on forever / Take forever
Lungo come l'anno della fame / Lungo come una Quaresima / Lungo come la messa cantata / Lungo come il Po / Lungo come la processione / Lungo come il digiuno

Be never-ending 
Be endless / Go on forever / Take forever
Significato
Fig: detto di qualcosa o qualcuno molto lento; di qualcosa che si trascina noiosamente nel tempo e sembra non avere mai fine
Esempi
È un bravissimo bambino, ma quando si tratta di fare i compiti è lungo come la fame
He's a great kid, but when it comes to homework, it's a never-ending job
Non chiedere a Mario come sono andate le vacanze perché ti farà un resoconto lungo come una Quaresima: una cronaca minuto per minuto dal primo passo fuori casa fino al rientro a casa
Don't ask Mario about his vacation because his story will go on forever:
a play-by-play from his first step out of the house to his returning
home
È un'ottimo restauratore ma è lungo come la fame nel completare un ordine. Se quel quadro ti serve fatto subito, è meglio che ti cerchi un altro restauratore
He's an excellent restorer, but he works at a snail pace and he will
take forever. If you need your painting done quickly, you'd better look
for another restorerOrigine
Si allude ai periodi di carestia che impongono sacrifici e sembrano non finire mai