
Essere in alto mare

Be up in the air 
Be all at sea / Have a ways to go

Be up in the air 
Be all at sea / Have a ways to go
Significato
Fig.: essere molto lontani dalla meta, dal risultato voluto. In senso lato: sbagliare una valutazione
Esempi
Siamo proprio con l'acqua alla gola. La discussione del nuovo progetto è domani e la nostra presentazione è ancora in alto mare
We really are in a fix! The new project presentation is due tomorrow and everything is still up in the air
Gianni e Tina hanno deciso di sposarsi, ma ci vorrà ancora del tempo perché i lavori di ristrutturazione della loro casa sono ancora in alto mare
John and Tina decided to get married, but it will take a long time because the remodeling of their house has a ways to go
L'organizzazione delle vacanze estive è ancora in alto mare perché non riusciamo a metterci d'accordo su dove andare
Plans for our summer vacations are still up in the air because we can't agree on where to goOrigine
Essere in alto mare – o in mare aperto – significa, letteralmente, essere molto lontani dalla terra ferma, senza avere punti di riferimento. Un tempo, in questa situazione poteva capitare di ignorare la propria posizione e scegliere una rotta sbagliata