Esempi

Mi sa che siamo fritti! Il nostro aereo parte tra un'ora e noi siamo qui, bloccati in autostrada, per un grosso incidente

Our plane is scheduled to take off in an hour, but we are stuck here, on
the highway, because of a major accident. I'm afraid we are dead in the
water!

Il rapinatore arrestato capì di essere spacciato e spifferò tutto quello che sapeva sulla banda

Being arrested, the robber knew he was done for and spilled the beans about the gang

Era una situazione senza vie d'uscita: quel poveretto avrebbe potuto inventarsi qualsiasi cosa, ma ormai era spacciato

It was a no-win situation: the poor guy could have come up with anything, but he was dead in the water

La nostra piccola azienda naviga in cattive acque e senza un grosso contratto siamo spacciati

Our small business is in bad shape, and without a big contract we're done for

Ti conviene scappare, perché se ti prendo sei fritto!

You better run far because if I catch you, you're done!