
Dump someone (Slang)
Give the air (Slang) / Give someone the kiss-off / Give someone the gate

Piantare (Slang) 
Mollare (Slang) / Scaricare
Give the air (Slang) / Give someone the kiss-off / Give someone the gate

Piantare (Slang) 
Mollare (Slang) / Scaricare
Meanings
To break up with someone; to stop dating someone
Examples
I can't believe it! My girl-friend dumped me just because she found out I was dating another girl
È incredibile! La mia ragazza mi ha piantato solo perché ha saputo che uscivo con un'altra
How awful! She said she wasn't in love with him anymore and dumped him with a text message
Ignobile! Ha detto che non lo amava più e lo ha scaricato con un messaggio sul telefonino
Linda is desperate. Her boyfriend gave her the air without an explanation and she can't get over it
Linda è disperata. Il suo ragazzo l'ha mollata senza una spiegazione e lei non riesce a farsene una ragione