Draw blood from a stone

Draw blood from a stone

Draw blood from a stone

No getting blood from a stone / Draw blood from a turnip


Cavar sangue da un sasso

Cavar sangue dalle pietre

Cavar sangue da un sasso

Cavar sangue da un sasso


Meanings
You can get from people only what they are able or willing to give; trying to do an impossible tas

Examples
I agree that it's a low-quality result, but the worker did the best that he could with the very few and inadequate resources at his disposal. After all, there's no getting blood from a stone
Ne convengo che il lavoro è mediocre, ma l'operaio ha fatto del suo meglio con lo scarsissimo materiale a disposizione e non si può certo pretendere che cavi sangue da un sasso

Origin
You cannot, obviously, extract something that is not there to begin with. The Roman playwright Plautus (254-184 B.C.) wrote in his comedy Persa (I.i.42): “nam tu aquam a pumice nunc postulas” (you cannot wring water out of a pumice)