Dire pane al pane e vino al vino

Dire pane al pane e vino al vino

Dire pane al pane e vino al vino

Chiamar la gatta gatta e non micia / Chiamare le cose con il loro nome / Dire pane al pane / Parlare fuori dai denti


Call a spade a spade

Call a spade a spade

Call a spade a spade


Significato
Parlare apertamente; chiamare le cose con il loro nome, evitando eufemismi

Esempi
La chiamano ristrutturazione, ma - diciamo pane al pane! - in realtà è il licenziamento mirato di persone scomode
Let's call a spade a spade! They call it downsizing, but they are just sacking troublesome people

Durante la sua visita ufficiale, il Papa ha avuto il coraggio di dire pane al pane e di chiamare dittatura quella che veniva spacciata per governo del popolo
During his official visit, the Pope had the courage to call a spade a spade and said that what they were trying to pass off as people's government was actually a dictatorship

Il tentativo del governo di far passare una nuova tassa sui benefit della Previdenza Sociale come un taglio alle spese fece insorgere l'opposizione che disse: "Chiamiamo le cose con il loro nome; non è un risparmio, è una tassa"
The Government's effort to call a new tax on Social Security benefits a spending cut was too sneaky by half. "Just call a spade a spade - said the opposition - it's not a savings, it's a tax"

Perché non dire pane al pane? Chiamiamo le cose con il loro nome: il tuo nuovo "amichetto" non è semplicemente poco piacevole, ma è un uomo rozzo, egoista e menefreghista!
Why don't you call a spade a spade? Your new "significant one" is not just an unpleasant man, he's a rude, uncaring, selfish man!