Come home from the fair

Come home from the fair

Come home from the fair

Get real! / Come home from the market / Come down to earth / Wake up and smell the coffee! / Come down to earth


Venir giù dalla pianta

Scendere dal pero

Venir giù dalla pianta

Venir giù dalla pianta


Meanings
Fig.: to get back in touch with reality (usually said of a gullible person)

Examples
They just bought and paid cash for a mansion and two luxury cars and you still believe they live only on his clerk salary. Come on, come home from the market!
Hanno appena comperato in contanti una villa e due macchine di lusso e ancora ti ostini a credere che vivano solo del suo stipendio da impiegato. Ma vieni giù dalla pianta!

Come home from the fair! The typical next-door girl cannot possibly win Miss America pageant anymore
Vieni giù dal pero! La semplice ragazza della porta accanto non può più vincere il concorso di Miss America

They are so in love that are living in a kind of dreamworld; but one day, they will come down to earth and be back to the true reality
Sono talmente innamorati che vivono in un mondo di sogno, ma un giorno, purtroppo per loro, scenderanno dal pero e torneranno alla realtà vera