
Come hell or high water
Not care if the world comes to an end / No matter what! / Come what may

Cascasse il mondo 
Caschi il mondo / Venisse pure il finimondo
Not care if the world comes to an end / No matter what! / Come what may

Cascasse il mondo 
Caschi il mondo / Venisse pure il finimondo
Meanings
Fig.: no matter what happens
Examples
When school is out, come hell or high water, I'm going on vacation for a whole month
Finita la scuola, caschi il mondo, vado in vacanza per un mese intero
I don't care if the world comes to an end tomorrow: tonight you'll be home at 10:00 or you'll be in trouble
Cascasse il mondo, questa sera sarai a casa alle 10:00 o saranno guai
At 21 Mary finally decided to leave her family, come hell or high waters, and make a life of her own
A 21 anni Maria ha finalmente deciso di uscire di casa e di andare a vivere da sola, cascasse il mondoOrigin
Originally, it could be a cowboy expression; a legacy of the cattle trail, when cowboys, overcoming difficulties of any kind such as high water at every river and continuous hell in between rivers, drew their cattle home