Col cappello in mano

Col cappello in mano

Col cappello in mano


Hat in hands

Cap in hands

Hat in hands

Hat in hands


Significato
Fig.: chiedere a qualcuno, in modo umile e sottomesso, di poter ottenere qualcosa

Esempi
Qualche mese fa, mi sono licenziato dicendo arrogantemente che non sarei mai più ritornato. Ma oggi, non avendo trovato niente altro, mi ritrovo a dover andare dal mio vecchio capo con il cappello in mano e chiedere che mi riprenda al lavoro
A few months ago, I left my job with the arrogant claim that I would never return. But today, having found nothing else, I have to go back to my old boss hat in hand and ask for my job back

La delegazione non andrà col cappello in mano al tavolo dei negoziati per cercare di redimere la guerra commerciale, ma farà valere le sue condizioni
The delegation will not go hat in hand to the negotiating table trying to redeem the trade war, but will assert its terms

Origine
Il togliersi il cappello è sempre stato un gesto di rispetto e la nostra espressione, usata in senso figurato, richiama l'immagine di un qualcuno che chiede, umilmente, qualcosa a un personaggio di potere