Circolo vizioso

Circolo vizioso
È il serpente che si morde la coda / È il gatto che si morde la coda / È il cane che si morde la coda / Situazione senza via d'uscita

Vicious circle 
Vicious cycle / Catch-22

Vicious circle
È il serpente che si morde la coda / È il gatto che si morde la coda / È il cane che si morde la coda / Situazione senza via d'uscita

Vicious circle 
Vicious cycle / Catch-22

Vicious circle
Significato
Una serie di eventi in cui la soluzione di una difficoltà ne crea un'altra o peggiora il problema originale; situazione in cui cause ed effetti si condizionano vicendevolmente
Esempi
La crisi economica causa la perdita di migliaia di posti di lavoro, ma non si riesce a trovare un nuovo posto di lavoro a causa della crisi economica: è il serpente che si morde la coda
The bad economy causes a lot of unemployment and you cannot find a new
job because of the same bad economy: it just continues the vicious cycle
È il perfetto circolo vizioso: il riscaldamento globale fa usare più aria condizionata, il che fa peggiorare il riscaldamento globale
It's the perfect vicious circle: global warming makes people use more air conditioning, which makes the global warming worse
Nel mondo del lavoro tutti cercano persone con esperienza da assumere, ma nessuno ti assume per poter fare esperienza: è il gatto che si morde la coda
In the job market, everyone is looking to hire people with experience,
but no one is willing to hire you so you can gain experience: it's a
catch-22.Origine
Espressione della logica, in cui si vuole provare la validità di un'asserzione basandosi su una seconda asserzione che a sua volta viene provata dalla prima, che è ancora da provare