Cash cow

Cash cow
Milk cow / The goose that laid golden eggs

Mucca da mungere 
Macchina da soldi / Mucca da soldi / Fabbrica di soldi / Miniera d'oro

Mucca da mungere
Milk cow / The goose that laid golden eggs

Mucca da mungere 
Macchina da soldi / Mucca da soldi / Fabbrica di soldi / Miniera d'oro

Mucca da mungere
Meanings
Fig.: a business requiring little investment and maintenance, but producing constant profits over a long period; a moneymaker
Examples
In response to the government's proposal to raise taxes on bank profits, the president of the Banking Association stated that banks are not cash cows
Di fronte alla proposta del governo di innalzare le tasse sui profitti
bancari, il presidente dell'Associazione Bancaria ha specificato che le
banche non sono mucche da mungere
Paper tissues are what we may call a cash cow product. I think nobody will ever give them up
I fazzoletti di carta sono un prodotto che potremmo chiamare “una macchina da soldi”. Credo che nessuno vi rinuncerà mai
Our production of extra-large size outfits turned out to be our cash cow
La nostra produzione di abbigliamento extra-large si è rivelata la nostra miniera d'oroOrigin
This term was coined by management guru Peter F Drucker in the mid-1960s to describe “a business or product line with a large market share in a stagnant or declining market”, which can yield constant flows of profits for some years without further investment and little maintenance