Campa cavallo!

Verrà quel giorno! / Voglio proprio vedere! / Ti verrà tardi! / Te lo puoi sognare! / Aspetta e spera!


Don't hold your breath!

Don't hang by your thumbs!


Esempi
Il Consiglio di Amministrazione ha detto che quest'anno non può concedere aumenti di stipendio. Se le cose andranno bene, forse l'anno prossimo... Sì, campa cavallo!
The Board of Directors said they can't grant salary increases this year. If things go well maybe next year... but don't hold your breath!

“Sapevi che l'organizzazione del ballo scolastico di fine anno ha chiesto a un famoso gruppo rock di suonare gratis alla nostra serata?” “Sì, voglio proprio vedere!”
“Did you know that the prom's organizers asked that wildly popular rock band to play for free at our prom” “Yeah, but don't hang by your thumbs!”

Origine
L'espressione completa "Campa cavallo che l'erba cresce!" nasce da un racconto popolare che narra di un poveraccio che sta portando a casa un cavallo vecchio e affamato, percorrendo una strada assolata e senza erba. Il cavallo fatica a camminare per i morsi della fame e l'uomo, nella speranza di riuscire a farlo arrivare fino a casa, lo esorta a campare finché non crescerà l'erba: allora si potrà sfamare!