Call someone on the carpet

Tell someone off / Bite someone's head off / Read the Riot Act


Fare un cicchetto

Dare una strigliata a qualcuno


Meanings
Fig.: to summon for a scolding; to reprimand a subordinate

Examples
Andrew is always late in the morning, and the boss, tired of putting up with it, told him off very badly in front of everyone
Stanco dei continui ritardi di Andrea, il capo gli ha fatto un cicchetto davanti a tutti

After losing a big order, the boss called the sales manager on the carpet. It was something he will not forget that easily
Dopo aver perso una grossa commessa, il capo ha convocato il direttore commerciale per fargli un cicchetto che non dimenticherà tanto presto

Origin
To walk the carpet was a British phrase of the early 1800s, which referred to a servant called into the parlor (usually a carpeted area) to be reprimanded by the master or mistress of the house