
Bruciare le tappe (non perdere tempo)

Not let the grass grow under one's feet 
Waste no time

Not let the grass grow under one's feet 
Waste no time
Significato
Non perdere tempo
Esempi
Elena ha solo 17 anni e ha veramente bruciato le tappe: si è sposata, ha avuto un bambino ed è già separata
Helen is only 17 and she has already been married, had one child and got divorced: she wasted no time!
The new student made the hockey team, got on the teachers' good side, and found a girl-friend during the first month of school: he surely didn't let any grass grow under his feet
Durante il primo mese di scuola, il nuovo studente è stato preso nella squadra di hockey, è entrato nelle grazie dei professori e si è fatto una ragazza: si può senz'altro dire che ha bruciato le tappeOrigine
Un tempo i postiglioni, per arrivare prima a destinazione, saltavano una o più poste del cambio dei cavalli (tappe) e ciò fu detto, in francese, "brûler les étapes", da cui deriva la frase italiana