Brillare di luce riflessa

Brillare di luce riflessa

Brillare di luce riflessa


Bask in reflected glory (BIRG)

Ride on someone's coat-tails


Significato
Avere fama, notorietà non per meriti propri, ma per essere in relazione con persone celebri o importanti

Esempi
Non voglio brillare di luce riflessa, voglio riuscire nella vita per conto mio
I don't want to bask in anybody's reflected glory, I want to succeed in life on my own

La figlia del grande XX viene invitata spesso a tenere comizi perché è figlia di tanto padre, ma si può dire che viva della sua luce riflessa perché non è certamente alla sua altezza
XX's daughter is often invited to speak in political meetings, just because she's the daughter of such a great man, but we can say that she's basking in his reflected glory as she doesn't measure up to him, not by a long shot

Da quando esce con quel famosissimo attore, la giovane stellina si è fatta un nome, ma solo perché brilla di luce riflessa, non certo per merito suo
The young starlette is kind of popular today, but she's just riding the coat-tails of the very famous actor she's dating