Big deal!

What an effort! / No wonder!


Bella forza!

Bello sforzo! / Bella fatica! / Capirai! / Bell'affare! / Sai che roba! / Sai che sforzo!


Meanings
Ironic interjection

Examples
He donated a hundred dollars to the Red Cross? Big deal! He's filthy rich...
Ha donato cento Euro alla Croce Rossa? Bello sforzo! È ricco sfondato!

After doing absolutely nothing for the whole week, you made your bed this morning: big deal! Don't strain yourself!
Non hai fatto assolutamente niente per tutta la settimana e oggi hai finalmente rifatto il letto. Capirai! Attento a non sforzarti troppo

So, you got your driving license. Big deal! You've been trying for only three years!
E così hai preso la patente. Bella forza! Ci stavi provando da soli tre anni...

"Today I'm done. I already helped you watering the flowers" "Big deal!"
"Per oggi basta! Ti ho già aiutato a bagnare i fiori" "Sai che sforzo!"