
Big deal!
What an effort! / No wonder!

Bella forza! 
Bello sforzo! / Bella fatica! / Capirai! / Bell'affare! / Sai che roba! / Sai che sforzo!
What an effort! / No wonder!

Bella forza! 
Bello sforzo! / Bella fatica! / Capirai! / Bell'affare! / Sai che roba! / Sai che sforzo!
Meanings
Ironic interjection
Examples
He donated a hundred dollars to the Red Cross? Big deal! He's filthy rich...
Ha donato cento Euro alla Croce Rossa? Bello sforzo! È ricco sfondato!
After doing absolutely nothing for the whole week, you made your bed this morning: big deal! Don't strain yourself!
Non hai fatto assolutamente niente per tutta la settimana e oggi hai finalmente rifatto il letto. Capirai! Attento a non sforzarti troppo
So, you got your driving license. Big deal! You've been trying for only three years!
E così hai preso la patente. Bella forza! Ci stavi provando da soli tre anni...
"Today I'm done. I already helped you watering the flowers" "Big deal!"
"Per oggi basta! Ti ho già aiutato a bagnare i fiori" "Sai che sforzo!"