Be up to all kinds of mischiefs

Get into all kinds of mischief / Be up to all sorts of tricks / Get up to all sorts of things / Get up to all sorts of mischief / Lead quite a life


Farne di cotte e di crude

Combinarne di cotte e di crude


Examples
Don't trust his nice-guy act. He's young but he's been up to all sorts of tricks. Don't ask, you don't wanna know!.
Non fidarti della sua faccia da bravo ragazzo. È giovane, ma ne ha già combinate di cotte e di crude. Non chiedermi che cosa, è meglio che tu non lo sappia

Are you telling me that Ron pulled one of his usual stunts? No wonder, this guy is always up to all sorts of mischief
Mi stai dicendo che Ron ne ha combinata un'altra delle sue? Non mi stupisco, perché questo ragazzo ne ha sempre fatte di cotte e di crude

I accepted to stay with my three nephews for one week, but they drove me crazy. They put me and my dog through the mill. Never again!
Ho accettato di occuparmi dei miei tre nipotini per una settimana, ma mi hanno fatto diventare pazza. Ne hanno combinate di cotte e di crude a me e al mio cane. Mai più!

The old politics was up to all kinds of tricks and now scandals are spreading like wildfire
La vecchia politica ne ha fatte di cotte e di crude e gli scandali si stanno espandendo a macchia d'olio