Be down and out

Be down and out
Be down to one's last cent / Be broke / Not have a red cent to one's name

Essere sul lastrico 
Finire sul lastrico / Essere sulla paglia / Non avere più una lira

Essere sul lastrico
Be down to one's last cent / Be broke / Not have a red cent to one's name

Essere sul lastrico 
Finire sul lastrico / Essere sulla paglia / Non avere più una lira

Essere sul lastrico
Meanings
To be penniless
Examples
Paul used to lead a good life, but now things are changed: he's recently divorced, he has three kids to support, has no house and has an underpaid job. Bottom line: he's totally down and out
Paolo faceva una bella vita, ma le cose sono cambiate: ha divorziato da
poco, ha tre figli da mantenere, non ha una casa e ha un lavoro
sottopagato. Insomma, è ridotto sul lastrico
After losing his job, his house and his car because of bad investments, he's now completely down and out and must depend on his friends for help
Dopo aver perso il lavoro, la casa e la macchina per pessimi
investimenti, ora non ha più una lira e deve dipendere dall'aiuto degli
amici per tirare avantiOrigin
This term probably originated from the world of boxing, where a boxer, who is down and counted for a certain amount of time without getting up, is out, meaning that he lost the match