Back someone into a corner

Back someone into a corner
Corner someone/something / Be in a tight corner / Push someone to the wall / Put someone on the spot

Mettere all'angolo 
Finire all'angolo / Mettere alle corde

Mettere all'angolo
Corner someone/something / Be in a tight corner / Push someone to the wall / Put someone on the spot

Mettere all'angolo 
Finire all'angolo / Mettere alle corde

Mettere all'angolo
Meanings
Fig.: to force someone (or something) in a situation which is difficult to deal with and get out of
Examples
The would-be politician, being cornered by despicable blackmail, was forced to give up on his potential political career
L'aspirante politico, messo alle corde da un ignobile ricatto, ha dovuto dire addio alla sua ipotizzata carriera politica
With a couple of nosy but well prepared questions, the reporter cornered the cocky fool who could no longer argue back
Con un paio di domande indiscrete ma studiate, il reporter ha messo
alle corde quello stupido presuntuoso che non ha più saputo come
controbattere
He thought he was going to get his way at the condominium meeting, but he was cornered by the united opposition of all the other residents
Pensava di poter fare il bello e il brutto tempo alla riunione di
condominio, ma è stato messo all'angolo dall'opposizione compatta di
tutti gli altri condòmini
As public funds are cut, the new children's park project is in a tight corner
Con il taglio dei fondi pubblici, il progetto di un nuovo parco per bambini è stato messo all'angolo
With the agreement between the old parties, the new small party risks ending up in the corner
Con l'accordo tra i vecchi partiti, il nuovo piccolo partito rischia di finire all'angoloOrigin
Sport term, taken from boxing. It refers to the strong and determined attack of one of the two boxers forcing and pinning the opponent into a corner of the ring