Avere un bel dire

Avere un bel parlare / Avere un bel fare / Parlare fino a non avere più fiato


Talk until one is blue in the face (useless)

There's no use talking about it

Talk until one is blue in the face (useless)

Talk until one is blue in the face (useless)


Significato
Per quanto si dica o si faccia, non riuscire a essere convincenti o a ottenere risultati. Espressione usata per affermare l'inutilità delle parole

Esempi
I medici hanno un bel dire che il fumo fa male, ma purtroppo le loro parole cadono nel vuoto perché milioni di persone continuano a fumare imperterrite
Doctors could talk until they are blue in the face against smoking, unfortunately their words fall on deaf ears as millions of people keep on smoking

Hai un bel parlare di doveri e di responsabilità con gli adolescenti di oggi: nessuno ti ascolta!
It's no use talking about duties and commitments with today's teen-agers: no one will listen!