Avere le pigne in testa

Avere le pigne in testa

Avere le pigne in testa

Avere le pigne secche in testa / Avere la segatura in testa


Have rocks in one's head

Have rocks in one's head

Have rocks in one's head


Significato
Fig.: essere insensati e sciocchi; ragionare e fare richieste bizzarre e assurde come se in testa si avessero delle pigne invece del cervello

Esempi
Guidare 200 miglia all'andata e 200 miglia al ritorno solo per andare a bere un caffè con la tua amica italiana a Miami? Ma devi avere le pigne in testa!
Driving 200 miles one way and 200 miles back just to go have coffee with your Italian friend in Miami? Do you have rocks in your head?

Ma hai proprio le pigne secche in testa! La Torre di Pisa non è stata importata da Formosa
You really have rocks in your head: the leaning Tower of Pisa was not imported from Taiwan