Avere la puzza sotto il naso

Avere la puzza sotto il naso

Avere la puzza sotto il naso

Darsi delle arie


Be snooty

Walk with one's nose in the air

Be snooty

Be snooty


Significato
Fig.: essere altezzosi; darsi delle arie; considerarsi superiori agli altri

Esempi
Se ne va in giro sempre con la puzza sotto il naso perché si crede tanto superiore, in realtà è uno di noi: da ragazzi giocavamo assieme nel prato dietro le nostre case
He always has his nose up in the air. He thinks he's so stuck-up, but he's just one of us: when we were kids, we used to play together in the field behind our houses

È alla disperata ricerca di un compagno, ma si ritroverà sempre sola perché ha la puzza sotto il naso e nessun corteggiatore le va bene
She's desperately looking for a partner but she's going to be alone all of her life because she's awfully snooty and no suitor is good enough for her

Quando l'ho conosciuto non mi ha fatto una gran bella impressione, perché sembrava che avesse sempre la puzza sotto il naso, ma poi quando l'ho conosciuto meglio, si è rivelato un simpaticone
When I first met him, I didn't like him very much because he always walked with his nose in the air, but when I got to know him, he turned out to be quite nice

Origine

Un'ipotesi fa risalire il detto al racconto biblico del diluvio universale. All'ingresso delle puzzole sull'arca, Noè - con una pezza sul naso - si lamenta con Dio per il puzzo che tutti devono sopportare. Al che Dio risponde: "Non ti preoccupare caro il mio Noè, vedrai che le puzzole si abitueranno a voi".
Una seconda ipotesi riporta le origini del detto al periodo medievale, quando i più poveri e i quartieri in cui vivevano erano maleodoranti per la sporcizia e per i rifiuti. I nobili che dovevano passare di lì, alzavano la testa storcendo il naso, nel tentativo di “allontanarsi” dalla puzza.