Avere la peggio

Rimanere fregati / Prendersi una fregatura / Venire raggirato / Prenderla nel culo (Volg.)


Get the short end of the stick

Get the shitty end of the stick (Vulg.) / End up with the short end of the stick


Significato
Perdere, soccombere, avere la sorte peggiore

Esempi
Volevano fare i bulli e hanno sfidato un gruppetto di ragazzi per strada, senza sapere che erano giocatori di rugby. Naturalmente hanno avuto la peggio
They wanted to be bullies and challenged a small group of boys on the street, not knowing that they were rugby players. Of course, they got the short end of the stick

 Non importa come si camuffa un sistema assistenziale: i ragazzi più poveri avranno sempre la peggio
No matter how you dress up a voucher system: the poverty kids will end up with the short end of the stick

Il ministro americano per il Commercio ha promesso di far rispettare al Giappone l'impegno che avrebbe aperto il suo mercato ai computer americani. Visto che le cose non stanno andando così, teme “un'ondata di risentimento da parte degli americani, che pensano che saranno loro ad avere la peggio
The American Trade Secretary promised to hold Japan to its commitment, that it would open its market to US computer chips. That is not happening and now he fears there will be “a rising tide of resentment, a feeling among Americans that they are getting the short end of the stick”

Anna è un'infermiera, giovane e non sposata; per questo il più delle volte rimane fregata perché le vengono assegnati più turni di notte rispetto agli altri
Anna is a nurse, she's young and not married, that's why, more often than not, she gets the short end of the stick because she's assigned more night shifts than the others