
Aspetta e spera!
Col cavolo! / Campa cavallo! / Come no! (ironico) / Ti verrà tardi!

Fat chance! 
Col cavolo! / Campa cavallo! / Come no! (ironico) / Ti verrà tardi!

Fat chance! 
Significato
Mai! detto in tono sarcastico
Esempi
“Secondo la pubblicità in TV questa nuova crema bruciagrassi fa miracoli. Perdi due taglie in tre giorni senza nessuna dieta” “Sì, aspetta e spera!”
“According to the TV ad, this new fat burning cream works wonders.
You'll lose two sizes in three days with no diet” “Fat chance!”
“Vedrai che domani Gianni mi restituirà i soldi” “Sì, aspetta e spera!”
“You'll see, John will pay me back tomorrow” “Does the expression ՙfat chance՚ mean anything to you?”
“Venerdì sera mi aiuti a fare trasloco, vero?” “Col cavolo!”
“You are going to help me moving on Friday night, aren't you?” “Fat chance!”Origine
Parole tratte da Faccetta nera, marcetta che accompagnò la campagna di Etiopia (1935-1936) e la conquista dell'effimero impero coloniale italiano