
Arm-in-arm

A braccetto 
Sotto braccio

A braccetto 
Sotto braccio
Meanings
The expression is used both literally (one person's arm under another's) and figuratively (being closely allied or friends)
Examples
I don't trust this candidate: he speaks as a moderate but, in reality, he goes arm in arm with the extremists
Non mi fido di questo candidato: parla da moderato, ma in realtà va a braccetto con gli estremisti
While in USA it may not be the one thing, in Italy it is quite common to see two girlfriends strolling arm-in-arm
Mentre in Italia è normale vedere due amiche passeggiare tenendosi a braccetto, negli Stati Uniti non è comune