
Are you for real?
Are you plain stupid or what?

Ci sei o ci fai? 
Are you plain stupid or what?

Ci sei o ci fai? 
Meanings
Expression used when you are surprised or shocked by what someone has said or done, with the meaning of “Are you serious?”
Examples
“What were you thinking, getting involved with a married man!” “He's married, all right, and he still lives with his wife, but he told me that they have their own life and they each go their own way.” “Are you plain stupid or what? That's the excuse all married men give when it suits them!”
“Ma cosa ti è saltato in mente di metterti con un uomo sposato!” “E va
bene, è sposato e vive ancora con la moglie, ma mi ha detto che ognuno
fa la sua vita e va per la sua strada” “Ma ci sei o ci fai? È la balla
che ti raccontano tutti gli uomini sposati quando gli fa comodo!”
Are you for real? You leave ice cream in the car for hours under a scorching sun; you find the ice cream completely melted and blame the poor quality of modern products
Ma ci sei o ci fai? Lasci il gelato per ore in macchina sotto un sole
cocente; trovi il gelato completamente sciolto e dai la colpa alla
scarsa qualità dei prodotti moderni
Are you serious? Do you really think that's a good idea to throw toys at children to educate them? Are you just plain stupid or what?!
Ma dici sul serio? Davvero tu pensi che sia una buona idea tirare giocattoli addosso ai bambini per educarli? Ma ci sei o ci fai?