
Appena in tempo
In zona Cesarini / All'ultimissimo momento / In extremis (Lat.) / Sul filo di lana / All'ultimo momento

In the nick of time 
Right under the gun / Under the wire
In zona Cesarini / All'ultimissimo momento / In extremis (Lat.) / Sul filo di lana / All'ultimo momento

In the nick of time 
Right under the gun / Under the wire
Significato
Quasi troppo tardi
Esempi
Il concorrente è riuscito a dare la risposta giusta in zona Cesarini, proprio prima dello scadere del tempo, e si è aggiudicato la bellezza di diecimila Euro
The contestant gave the right answer in the nick of time, just before the buzzer beat him, and he won ten thousand dollars
Il bambino stava soffocando ed è stato salvato appena in tempo dai paramedici inviati dal 113
The baby was choking to death and the paramedics, sent by 911, saved him in the nick of time
C'era un traffico terribile sull'autostrada e siamo arrivati all'aeroporto in extremis. Abbiamo preso l'aereo per un pelo e solo perché siamo andati di corsa al gate
We almost missed our flight, it came right down to the wire. The traffic
on the way to the airport was horrible and we had to run to our gate
La domanda di Carolina, spedita all'ultimissimo momento, è arrivata a destinazione appena in tempo, un paio d'ore prima della scadenza dei termini
Carolina's application, which was mailed at the very last minute,
luckily got in just under the wire, a couple of hours before the
deadline