Annoiare a morte

Essere di una noia mortale / Fare venire una barba… / Che noia! / Non sapere di niente / Far venire il latte alle ginocchia


Bore to death

Bore to tears / Bore out of one' s mind / Bore the pants off someone / Be just plain boring / Be a real drag / Bore one stiff / Be as boring as hell / Be a mind numbing experience


Significato
Essere estremamente noioso, detto di qualcuno o di qualcosa

Esempi
I cosiddetti spettacoli d'avanguardia possono essere molto interessanti, ma a volte mi fanno venire una barba...
The so-called off-Broadway shows can be quite interesting, but sometimes they bore you to tears

Sono andato a quella conferenza perché era tenuta dall'amico di un amico, ma è stato un grosso errore: tanto per cominciare, l'argomento non era interessante per niente, ma persino la presentazione era noiosa da morire. Una barba!
I went to that lecture because it was given by a friend of a friend, but it was a big mistake. To begin with, the topic wasn't interesting at all, then even the presentation was boring as hell. What a yawner!

Volevo essere gentile con i miei futuri suoceri e ho accettato il loro invito all'opera, ma lo spettacolo mi ha annoiato a morte
I was trying to be nice to my future in-laws and I accepted their invitation to the opera, but the performance bored me to death

Mi dispiace sentire che il discorso del direttore ha annoiato tutti a morte, perché gliel'ho scritto io!
I'm sorry to hear that the boss' speech bored the pants off everyone, because I wrote it for him!

Sono andato a vedere l'ultimo film del famoso regista “impegnato” ma era talmente un mattone che me ne sono andato a metà film perché ero annoiato a morte
I went to see the latest movie of the famous “politically active” director and it was a real yawner. I left before half time because I was bored to death