
Andare di lusso
Andar bene / Andare di culo (Volg.) / Cavarsela a buon mercato

Luck out (Slang) 
Andar bene / Andare di culo (Volg.) / Cavarsela a buon mercato

Luck out (Slang) 
Significato
Fig.: detto di una situazione che, nonostante circostranze sfavorevoli, si svolge al meglio o si risolve evitando possibili danni
Esempi
Il campione di tennis ha preso un grosso rischio, ma gli è andata bene con quell'ultimo colpo sotto rete
The tennis champ took a great risk, but he lucked out on that final net shot
Gli è andata di lusso: pensava di aver vinto poche lire al Lotto e invece ha vinto fior di milioni
He really lucked out: he thought he won a few bucks at the lotto, but then he found out that he actually won millions
Mamma mia, mi è andata di culo! Ho lasciato l'isola il giorno prima dell'arrivo dell'uragano
Oh my gosh, I really lucked out! I left the island the day before the hurricane hit land
Ci è andata di lusso! La compagnia aerea ha pasticciato con le nostre prenotazioni e per rimediare ci hanno fatto viaggiare in prima classe
We got really lucky! The airline messed up with our reservations and to make up for it, they seated us in first class
Come fai a lamentarti? Sei andato a un ristorante stellato e hai pagato “solo” € 85 a persona. Secondo me ti è andata di lusso e te la sei cavata a buon mercato perché di solito non si paga meno di € 200 per una semplice cena
How can you complain? You went to a Michelin-star restaurant and paid
"only" €85 per person. If you ask me, you lucked out and got off cheaply
because you usually do not pay less than € 200 for a simple dinner