Andare a farsi benedire

Andare in malora / Andare a puttane (Volg.) / Andare in malora / Andare a ramengo / Andare a pezzi / Andare a rotoli / Andare all'aria


Go to the dogs

Go down the drain / Go down the tube / Go down the rathole / Go astray / Go to hell


Significato
Fig.: rovinarsi; non essere più utilizzabile; essere tutto perduto

Esempi
Con l'alluvione nel Mid-West, tutto il raccolto di un anno è andato a farsi benedire
The extensive flooding in the Mid-West caused a whole year's work by the farmers to go down the drain

Le aspirazioni politiche del candidato sono andate a farsi benedire quando la stampa ha reso noto un documento che provava il suo coinvolgimento in un grave scandalo finanziario
The candidate's political aspirations went to hell when the press released a document proving his involvement in a huge financial scandal

E anche quest'altra lampada solare è andata a farsi benedire. Penso proprio che sarà l'ultima
And this solar lamp too went to the dogs. I think it will be my last one

La mia ditta ha dichiarato bancarotta, ed ecco che il mio sogno di una brillante e fulminea carriera va a ramengo
My company filed for bankrupcy, and suddenly my dream of a brilliant new career went down the tubes

Devi pensarci bene prima di dire quello che pensi. Troppa verità può far male e le tue buone intenzioni possono andare a ramengo
You have to think before you say what's on your mind. Too much truth can hurt and your good intentions can go astray

Origine
Il "benedire" di questa espressione si riferisce probabilmente all'ultima benedizione che l'uomo riceve, quando veramente "tutto è perduto", ossia la benedizione data alla sua salma