Ammazzarsi di fatica

Ammazzarsi di fatica

Ammazzarsi di fatica

Farsi un mazzo / Sgobbare come un matto / Sputare l'anima / Lavorare come un mulo / Ammazzarsi di lavoro


Work one's fingers to the bone

Work one's tail off / Work one's butt off / Work one's guts out / Work one's head off

Work one's fingers to the bone

Work one's fingers to the bone


Significato
Lavorare duramente, sfacchinare

Esempi
Mi sono ammazzato di fatica per anni e sono riuscito finalmente a farmi un nome in campo internazionale
I worked my fingers to the bone for years and I finally managed to make a name for myself internationally

Tommaso ha 18 anni e gioca ai videogiochi tutto il giorno, mentre suo fratello gemello sputa l'anima per riuscire ad aiutare la famiglia
18-year-old Thomas spends his days playing video games, while his twin brother works his fingers to the bone to help support their family

La data di consegna del progetto si avvicinava velocemente ma il lavoro da fare era ancora tantissimo, perciò tutti quanti nel gruppo di progetto hanno veramente sgobbato come matti per riuscire a finire e consegnare il lavoro in tempo
The project deadline was fast approaching, but there was still a ton of work to be done, so everyone in the project team worked their butts off to finiosh and get the project delivered on time

È da qualche anno che Filippo si sta facendo un mazzo per mantenere la giovane famiglia e ripagare i debiti mentre frequenta ancora l'università
Philip has been working his tail off for the past few years to support his young family and pay off his debts while attending college

La donna delle pulizie si è licenziata perché doveva sgobbare da matti per mettere in ordine tenendo dietro a quattro uomini
The cleaning lady quit her job because she had to work her head off trying to pick up after four men