Ammazzarsi di fatica

Ammazzarsi di fatica
Farsi un mazzo / Sgobbare come un matto / Sputare l'anima / Lavorare come un mulo / Ammazzarsi di lavoro

Work one's fingers to the bone 
Work one's tail off / Work one's butt off / Work one's guts out / Work one's head off

Work one's fingers to the bone
Farsi un mazzo / Sgobbare come un matto / Sputare l'anima / Lavorare come un mulo / Ammazzarsi di lavoro

Work one's fingers to the bone 
Work one's tail off / Work one's butt off / Work one's guts out / Work one's head off

Work one's fingers to the bone
Significato
Lavorare duramente, sfacchinare
Esempi
Mi sono ammazzato di fatica per anni e sono riuscito finalmente a farmi un nome in campo internazionale
I worked my fingers to the bone for years and I finally managed to make a name for myself internationally
Tommaso ha 18 anni e gioca ai videogiochi tutto il giorno, mentre suo fratello gemello sputa l'anima per riuscire ad aiutare la famiglia
18-year-old Thomas spends his days playing video games, while his twin
brother works his fingers to the bone to help support their family
La data di consegna del progetto si avvicinava velocemente ma il lavoro da fare era ancora tantissimo, perciò tutti quanti nel gruppo di progetto hanno veramente sgobbato come matti per riuscire a finire e consegnare il lavoro in tempo
The project deadline was fast approaching, but there was still a ton of
work to be done, so everyone in the project team worked their butts off
to finiosh and get the project delivered on time
È da qualche anno che Filippo si sta facendo un mazzo per mantenere la giovane famiglia e ripagare i debiti mentre frequenta ancora l'universitÃ
Philip has been working his tail off for the past few years to support
his young family and pay off his debts while attending college
La donna delle pulizie si è licenziata perché doveva sgobbare da matti per mettere in ordine tenendo dietro a quattro uomini
The cleaning lady quit her job because she had to work her head off trying to pick up after four men