All bones and no meat

All bones and no meat
All show, no go / All sizzle, no steak / All show...

Tutto fumo e niente arrosto 

Tutto fumo e niente arrosto
All show, no go / All sizzle, no steak / All show...

Tutto fumo e niente arrosto 

Tutto fumo e niente arrosto
Meanings
It refers to a person or a situation good in appearance but poor in substance
Examples
That's a beautiful vintage car, great to look at, but unfortunately it's all show and no go since it can barely move
È una gran bella auto d'epoca, ma sotto sotto è tutto fumo e niente arrosto perché funziona a malapena
"Yesterday I went to that famous artist's conference. He sounds like a real expert" "Yeah, he does. Unfortunately, I'm very familiar with him and I know he's all show…"
"Ieri sono andato alla conferenza di quel famoso artista. Sembra
veramente un esperto" "Sì, sembra! In realtà io lo conosco molto bene e
so che è un pallone gonfiato, tutto fumo e niente arrosto"