All'acqua di rose


With a lick and a promise

With a kiss and a promise / Milk-and-water / Wishy-washy


Significato
Fig.: superficiale, poco efficace, molto blando

Esempi
Aspettavo gente di lì a mezz'ora e dovevo ancora pulire la casa, per cui ho dato una passata all'acqua di rose
I was expecting company in half an hour and I had to clean the house, but the time was so short that I did it with a kiss and a promise

Dicono di essere comunisti, ma sono comunisti all'acqua di rose perché non rinuncerebbero mai alle loro comodità per il bene di altri
They claim to be communists, but quite frankly they are just wishy-washy communists because they would never have the courage to give up their own comforts for the sake of others

Origine
L'acqua di rose, usata in cosmesi come tonico astringente per la pelle, è propriamente l'essenza ottenuta dalla prima distillazione, la più debole, del liquido ricavato dai petali di rose. Dalla distillazione successiva si ottiene l'olio essenziale di rosa, che viene utilizzato nei profumi.