A tempest in a teapot

A tempest in a teapot

Una tempesta in un bicchier d'acqua

Una tempesta in un bicchier d'acqua
Meanings
Fig.: a big fuss over a trivial matter of little importance
Examples
In the critics' opinion, the movie is pure fun and not blasphemy. All the controversy is just a tempest in a teapot
Secondo i critici, il film è puro divertimento e non è certamente
blasfemo. Tutta la controversia sorta è solamente un gran chiasso per
niente
The lawsuit was simply ridiculous. The judge, who knew the plaintiff very well and knew that this was just a storm in a teapot, dismissed it right away
La causa era semplicemente ridicola, e il giudice, che conosceva il
querelante molto bene e sapeva che questa era soltanto una tempesta in
un bicchier d'acqua, l'ha respinta subito
For goodness sake, get a grip on yourself! After all you only lost your beaded bracelet. Can't you see you're making a storm in a teacup? It's just a big fuss over nothing!
Datti una calmata! Per l'amor del cielo, dopo tutto hai perso solo il
tuo braccialetto di perline. Non vedi che stai facendo una tempesta in
un bicchier d'acqua? Fai solo un gran casino per niente.