È un "rischio del mestiere"

Fa parte del gioco / Fa parte del lavoro / Va messo in conto / Fa parte del "pacchetto"


It comes with the territory

It comes with the job


Significato
È una naturale conseguenza della situazione in cui ci si trova

Esempi
Non puoi lamentarti in continuazione: sei un rugbista, lo sai che infortuni e dolori sono rischi del mestiere
You cannot always complain about injuries: you are a rugby player! You know that jnjuries come with the territory

Ora sono il direttore vendite e viaggio moltissimo, anche quando non ne avrei voglia, ma fa parte del lavoro e va messo in conto
I'm the sales manager now and have to travel an awful lot even when I don't feel like it. But, I guess it comes with the job

Il professor Brown possiede una marea di libri, le pareti di casa sua sono ricoperte di libri, cosa che va messa in conto visto che è un docente universitario di letteratura
Professor Brown owns lots of books; the walls of his house are covered with them! But then, being a college professor of literature, I guess it comes with the territory